マルコによる福音書 7:34 - Japanese: 聖書 口語訳34 天を仰いでため息をつき、その人に「エパタ」と言われた。これは「開けよ」という意味である。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書34 イエスは天を見上げ、大きく息を吐いて言い放った。 「エパタ!」 この章を参照Colloquial Japanese (1955)34 天を仰いでため息をつき、その人に「エパタ」と言われた。これは「開けよ」という意味である。 この章を参照リビングバイブル34 そして、天を見上げてふっと息をつき、「開け」とお命じになりました。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳34 そして、天を仰いで深く息をつき、その人に向かって、「エッファタ」と言われた。これは、「開け」という意味である。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)34 イエスは天を見上げ、大きく息を吐いて言い放った。「エパタ!」 この章を参照聖書 口語訳34 天を仰いでため息をつき、その人に「エパタ」と言われた。これは「開けよ」という意味である。 この章を参照 |